Sunday 15 July 2012

翻版超人/王凯莉

《南洋商报》北马版记者专栏“北马调”  2011年6月15日 

翻版超人到亚罗士打开讲,上台就先比中指,之后第一句话就骂国阵,第二句话就大骂记者为援交妓。 

我这一次必须指明道姓,因为真的不是所有政客都是如此,我不想一根竹子打翻整艘船。 

超人是我小时候觉得很正气的一个电影角色,但不幸被一个满口粗话的政棍相中将超人给翻了版,从此以后,超人在大马变得小孩不宜。 

古语有云,“人敬我一尺,我敬他一丈”,说明了只有在互相尊重的情况下,社会才会更和谐,人和人之间的关系才会更和睦。行动党用了数十年,最终在3.08大选小有成绩,难免引来了许多投机政客,国内政坛也呈百花齐放现象。 

因此,在“瘦田没人耕,耕开有人争”的自然逻辑下,投机客当然会设法争出个头来,于是翻版超人也在这个年代,冒出了头。 

一些人认为,翻版超人骂记者援交,那是他的自由言论权。站在媒体工作者立场,若对方不尊重主流媒体,我们总不能站在那儿任由他来践踏我们的尊严达 到他个人目的。 

亚罗士打的那场活动,记者选择了离开,对我们而言,与其与没有修为的人争辩,倒不如干脆离开。 

各主办单位下次若邀请翻版超人演讲,他又要爆口大骂记者为援交妓时,请见谅,我只能选择离开,因我深信,若你们的女儿被人这样侮辱,你们也会和我一样,离场。 

最后还是那么一句,奉劝政治人物谨记“人敬我一尺,我敬他一丈”,不要在言语上对媒体工作者行使暴力之后,才来怪责媒体言论不自由。

1 comment:

  1. 下次买个超大红色底裤,叫超人穿在外面才像样!

    ReplyDelete